会员书架
首页 > 游戏竞技 > the world i live in-海伦·凯勒自传(英文版) > 第8部分

第8部分(第1/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: 那就让她们献上忠诚吧!我重生在游戏发布前一天冲榜拿首杀,战力等级都第一末日:零元购,我搬空整个鹰酱国穿成早死的炮灰原配我怒嫁反派末世:别人囤物资我囤女神末世:开局白嫖十亿军火全球灾变:我召唤无限军团横推万物开局梦到未来一万年全民庇护所,你在末世当大爹?末日灾变:我打造究极安全屋足球的眼泪山的那边,刻着巅峰IG之名!全球灾变,开局转职巫妖王极寒末日:我的神话避难所全球天灾:打造神话避难所诡异:快跑,他踏马开了!王者:英雄超标?我真拿他上分!反派:冰封末日开局抢夺安全屋全民:死灵法师,站着就是输出

Clarence Hawkes; has been blind since childhood; yet he finds in nature

hints of binations for his mental pictures。 Out of the knowledge and

impressions that e to him he constructs a masterpiece which hangs

upon the walls of his thought。 And into the poet's house e all the

true spirits of the world。

It was a rare poet who thought of the mountain as 〃the first dim outline

of God's plan。〃 That is the real wonder of the poem; and not that a

blind man should speak so confidently of sky and sea。 Our ideas of the

sky are an accumulation of touch…glimpses; literary allusions; and the

observations of others; with an emotional blending of all。 My face feels

only a tiny portion of the atmosphere; but I go through continuous space

and feel the air at every point; every instant。 I have been told about

the distances from our earth to the sun; to the other plas; and to

the fixed stars。 I multiply a thousand times the utmost height and width

that my touch passes; and thus I gain a deep sense of the sky's

immensity。

Move me along constantly over water; water; nothing but water; and you

give me the solitude; the vastness of ocean which fills the eye。 I have

been in a little sail…boat on the sea; when the rising tide swept it

toward the shore。 May I not understand the poet's figure: 〃The green of

spring overflows the earth like a tide〃? I have felt the flame of a

candle blow and flutter in the breeze。 May I not; then; say: 〃Myriads of

fireflies flit hither and thither in the dew…wet grass like little

fluttering tapers〃?

bine the endless space of air; the sun's warmth; the clouds that are

described to my understa

目录
他来自未来都市之龙行天下石刻之巅异界·无法逃脱一觉醒来对象变成老阿姨总裁饿了迷糊娇妻快过来
返回顶部