第192章 意境美的翻译(第2/2 页)
跳我也跳,中文翻译成了“生死相随”。
只有短短四个字,却能让人瞬间感受到主角之间复杂的感情。】
【沙丘2中有段台词直译是,害怕是心的杀手,什么时候害怕走了,只有我还在保持。
中文翻译则是,“恐惧是思维的杀手,当恐惧消逝,惟我依然屹立”突然就get到了角色的心境。】
【《怦然心动》里外公的话,直译过来原本是,我们中有一些人陷入平淡、有一些人陷入锦缎、有一些人陷入光泽。
代入意境后翻译就成了,有人在高楼,有人住深沟,有人光万丈,有人一身锈。
外公的另一段话直译是,你会偶尔遇到一个彩虹般绚烂的人,当你遇到的时候,一切都无法与之相比。
英文直译版听着也很好,但中文给这段话翻译的是,世人千万种 浮云莫去求,斯人若彩虹 遇上方知有。】
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
百姓们没学过太多字,但最后一句他们听着有一种直击灵魂的感觉。
说不清道不明,但翻译的很好,令人头皮发麻。
而遭遇困境的人看着天幕上的文字,有一种豁然开朗的感觉,是知道他们被眼前的困境所禁锢,天幕才如此援助吗。
有时候身边的一件小事,一句话都可以成为一个人摆脱困境的梯子,就看是否能够抓住。
【中国文字的意境美只有我们懂得,“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。
这句话出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》,原文如果直译的话就是,活着时像夏天的花一样美丽,死的时候跟秋天的树叶一样美丽,灵魂上的美来自泰戈尔。
同时我们也该庆幸中国有如此优秀的翻译,让这份文字的魅力能被更多人感知。】
观众不由得想到他们距离后世有千百年,而五千年的历史也从来不是空谈,他们走在时代的前面,也许自己的一点一滴也可以成为后世研究这个朝代的凭证。
后世人挖墓也是有这一点想法吧,毕竟空口白牙,即便世人皆知但王朝的更迭是成为世人探索中华文化的重要依据。
但皇帝们还是对后世挖墓这一点耿耿于怀,毕竟他们看重的就是身后事,不说那些猖狂的盗墓贼,即便是后世的考古对他们来说还是有点冒犯。
元朝皇帝哈哈大笑,他们可没有这点烦恼,死去的人火化成为草原上的一份子,自己子孙后代都不一定找得着自己,不留痕迹。
喜欢直播:带老祖宗看现世中华请大家收藏:(www.630zww.com)直播:带老祖宗看现世中华【630中文网】更新速度全网最快。
本章未完,点击下一页继续。