第20部分(第2/4 页)
能遇到多少次失败?不!在这方面他再也无能为力了。他要抛开一切到德国去。卡尔·舒特不再相信这一学说,而且再也不能看到那些液态氦或者尸体了……如果还要继续强使人们去寻求这真正是撒旦的梦想,那么需要的不是人,而是魔鬼,因为就连提出这种设想的人本身都不愿这样做。
楼下的门砰地一响,传来了人们的说话声,大家都慌乱起来了。
母亲出现在楼梯口。在她满是皱纹的脸上显出了惊恐的神色:“卡尔亨,快叫你父亲!他来了!”
卡尔呆若木鸡。细瘦的发青的手指,急速地在外套衣襟上移来移去。
“哈啰,汉斯!”楼下传来了喊声。“别让人久候啊?”
楼梯在老汉斯·舒特的重压下,轧轧地响了起来。
下面楼梯口站着一个老头。身着紧身服,脚上穿黄色护腿套,手执马鞭,两腿叉开。他的头顶全秃了,颅骨上黄色的头皮与松弛的、布满皱纹的前额界限分明。一双鄙视人的眼睛微微眯缝,下面耷拉着两个病态的眼睑,但他却使自己干枯的身子保持整洁,端正,挺直。
汉斯·舒特直着身子站在客人面前。
“无用的人全部赶走!我只需要您。”
“母亲,卡尔,别打扰,让我们单独在一起,再给送瓶啤酒来!我能否请问您?……请吧,请到这边来!我该怎样记住这一天呢?伟大的上帝啊!怎能有劳您的大驾呢?只要对我叫一声‘哈啰,汉斯!’就足够了。”
“别废话了!”
“是……”
“无事不登三宝殿。我需要忠诚的人。您知道,我任何人也不相信。我想把您和伯恩斯坦教授一起派去考察。”
“和化学家伯恩斯坦?”
“是的。他比您的儿子能干,而且已经结束了爱尔兰人曾经从事过的研究土作。现在应当使它们在广泛的范围内实现。您和他一齐去。万一有什么情况,您就砸烂他的头。我希望,您干这还是在行的啰?我记得,您从前在我的城堡里砸门就好象弄碎火柴盒一样。”
巨人得意地发出哈哈声,朝桌上猛击一拳。
客人颤抖了一下。
拿着啤酒进来的老太婆险些将酒杯掉到地板上:“请吧?我求求您,先生!”
“什么!”
“裂缝……”
“我也是这么想的。您可以把桌子算在我的账上。您去监视化学家,一步也不要离开他。去阿列尼达岛。这使您想起了什么吗?你们将大规模地开采一种气体。那儿,从山的裂缝里有一种气体排出,你们将建立一座气体采集厂。乘我那只旧的快艇去。它刚刚修好。您可以准备啦!顺便说说您儿子的情况!我从未见过比他更倒霉的人了!您要警告他别得妇女的那种萎黄病,要他看看,是在同谁打交道。”
“是!能不能让我知道,化学家要在那儿搞什么研究?”
当客人在场的时候,巨人尽可能装得小一点。他拱肩缩背,双手几乎触地了。
“化学家在那里将做些什么呢?您想知道的倒不少啊!要考察队去采集烟雾!您懂我的意思吗?就象从前老水手威廉斯曾经做过的那样,为采集烟雾作考察。顺便说一下,你们也可雇用一个象他一样的水手当助手。他有一个侄儿或者儿子,是个合适的小伙子。至于我为什么需要这紫色气体,您也许能猜到!嘿——嘿——嘿!”
“我很高兴……”
“什么‘我很高兴’?您知道得太少啦!如果我们那位霍尔姆斯捷德老头同他那个‘理想主义的’爱尔兰人躺在棺材里,而不是由于我们共同的朋友的关照而尸骨扬灰的话,那他们现在在棺材里也会忙得不可开交了。嘿——嘿——嘿!……顺便说说,汉斯,对于克列诺夫的逃走,我永远也不能原谅您。”
“先生……”
“住口!我不想再谈这一忘思负义的事了。我们现在麻烦的事儿够多的啦。您的儿子直至现在还没弄清楚。”
“先生,我的儿子为了重新解决问题,已经竭尽全力啦。”
“在这里光靠努力还不够,得有天才。够啦!总之,两个可能撒播死亡种子的发明,有一个即将问世了。”
汉斯·舒特站起身来,在房间里走了一圈。他每走一步,地板都轧轧作响。他若有所思地看了看整齐的帷幔,在金丝雀前用手指拍拍弹了一阵,然后,突然想起了某件事儿,回身走向做作地眯起左眼的老板。
“我敢说……已死了的人的发明比还活着的人的发明厉害。”他意味
本章未完,点击下一页继续。