会员书架
首页 > 游戏竞技 > 马可-波罗游记 > 第10部分

第10部分(第2/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 全球灾变:开局建设神级战车初之心盛霆烨长夜尽头周铮穿越成太子的小说傅啾啾穿越小说领先人类一千年原神之旅行者在漫威让你练短跑,你破了世界纪录?在古代逆流而上的日子精灵之我是农场主穿书后我成了小拖油瓶顾总太太把你拉黑了乔若星顾景琰从学霸开始迈向星辰大海大唐贵婿模板奥尼尔,美女都是我的充电宝王者:是个英雄就超标,别太离谱世界杯:我把C罗喂吐了末日:我真不是土匪无止的界限开局暴力林丹体验卡,我无敌了

史。他说就是在这儿第一次向她倾诉衷肠,最后一次也是在这儿,马塞拉拒绝了他,并且蔑视他。因此,他才悲惨地结束了自己可怜的生命。在这里,为了纪念如此多的不幸,他希望人们把他安置在永久的忘却中。”

他又转向唐吉诃德和几位旅客说:

“各位大人,在你们用怜悯的目光注视的这个身体里,寄寓过一个上苍曾赋予无限天赋的灵魂。这是克里索斯托莫的身体。他聪颖过人,温文尔雅,慷慨大度,友遍四方,尊贵无上;他深沉而不狂妄,随和而不卑贱,总之,他的优秀品德堪称世界第一,而他的不幸也举世无双。他想爱,却受到厌弃;他崇拜,却遭到睥睨;他向母兽恳求,他与顽石缠绵,他逐风奔跑,他在孤独中咆哮,他向负心人传情,换来的却是生命中途的一具尸体。一个牧羊姑娘结束了他的生命,而他曾想让那牧羊姑娘在人们的记忆中永存。你们看到的这些手稿完全可以证明这一切。他曾嘱咐我,埋葬了他的尸体之后,就把这些手稿付之一炬。”

“你若是如此对待这些手稿,”比瓦尔多说,“那就比手稿的主人对待它们的做法还冷酷。如果死者对你的吩咐超出了人之常情,就不应该按照他的吩咐办。奥古斯都大帝如果同意执行曼图亚诗圣①的遗嘱,那就不对了。所以,安布罗西奥大人,他是伤心至极才如此吩咐的。你既然把你的朋友安葬在此,不愿意让他的手稿被人遗忘,那就最好不要草率地照办。你还是把这些手稿保留起来,让人们永远记得马塞拉的冷酷吧,把它作为例证,避免活着的人们今后重蹈覆辙。我和在场的诸位已经了解了你这位痴情而又绝望的朋友的故事,了解了你们的友谊、他的死因以及他结束自己生命时留下的遗嘱。从这个可悲的故事里,可以了解到马塞拉的残酷、克里索斯托莫的痴心、你们之间友谊的真诚以及在爱情的迷途上执迷不悟的人的结局。昨天晚上,我们听说了克里索斯托莫之死,还有要在这个地方安葬他的消息。出于好奇和怜悯,我们商定绕路到此观看这件让我们惋惜的事情。

①曼图亚诗圣指维吉尔,因为他是曼图亚人。他曾遗命把史诗《埃涅阿斯纪》烧毁,古罗马皇帝奥古斯都没有照办。

“出于我们要对这一悲剧尽力作出补偿的愿望,我们请求你,至少我以个人的名义恳求你,精明的安布罗西奥,不要烧掉这些手稿,让我带走一部分吧。”

不等安布罗西奥同意,他就顺手拿起了一些手稿。安布罗西奥见此说道:

“出于礼貌,我同意您留下您拿到的那些手稿,可是剩下的那些,您别想不让我烧掉。”

比瓦尔多急于看手稿里说了什么,就翻开一页,看到上面的标题是《绝望的歌》。

安布罗西奥听到这个标题后说:

“这是那个不幸者写下的最后一份手稿,大人,你从上面可以看到,他的悲伤达到了什么程度。请你念一下吧,让大家都听听。坟墓还没有挖好,你有充分的时间。”

“我很愿意念。”比瓦尔多说。

其他在场的人也想听,就围成了一圈。比瓦尔多字句清楚地朗读起来。

第十四章 已故牧人的绝望诗篇及其他意外之事

克里索斯托莫之歌

狠毒的你,既然愿意,

把你的冷酷

公诸于众,任人街谈巷议,

我只好让这地狱

传达我

抑郁心胸的悲歌,

它的声音已经扭曲。

我要全力诉说

我的苦痛和你的劣迹。

那声调一定骇人,

交织着

我饱受折磨的辛酸凄厉。

听吧,你仔细听,

不是和谐的旋律,

而是我

苦闷肺腑的声音,

是我的爱慕、你的负心

带来的谵语。

狮子咆哮豺狼嗥,

让人心悸,

披鳞毒蛇咝咝鸣,

何处怪物悚人啼,

乌鸦呱呱兆不吉,

海狂风更急。

斗败的公牛震天吼,

失伴的斑鸠凄惨兮,

遭妒的鸱鸮声声哀,

黑暗的地狱尽哭泣,

伴随痛苦之幽灵

汇成新曲调,

唱诉出

我的极度的悲戚。

塔霍之父竞技场,

著名

本章未完,点击下一页继续。

目录
都市之万界二维码上海往事恐怖塔惊魂·蚯蚓的复仇灵异惊悚短篇集随风夜话1884年改变的历史年下攻也腹黑
返回顶部