会员书架
首页 > 游戏竞技 > bbs烽烟(上部) > 第3部分

第3部分(第2/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 初之心盛霆烨长夜尽头周铮穿越成太子的小说傅啾啾穿越小说领先人类一千年原神之旅行者在漫威让你练短跑,你破了世界纪录?在古代逆流而上的日子精灵之我是农场主穿书后我成了小拖油瓶顾总太太把你拉黑了乔若星顾景琰从学霸开始迈向星辰大海大唐贵婿模板奥尼尔,美女都是我的充电宝王者:是个英雄就超标,别太离谱世界杯:我把C罗喂吐了末日:我真不是土匪无止的界限开局暴力林丹体验卡,我无敌了源启:终尽

紧接着,“惊天动地”把银杏儿不直接指出科列克抄袭的一番好意,指为“语焉不详,含糊的批评,很糟糕,让人头疼。”

银杏儿没动静。

惊天动地又催促:

“我可是在等待下文呢!”

——看官,这颇有引蛇出洞之意哦!从银杏儿嘴里引出“抄袭”二字,再以“拿不出完全一样的文字证明抄袭”,加诸“诬陷”之罪,将银杏儿打入十八层地狱,可谓必然之势。

却说银杏儿早已懒心无肠,她不想再重复已重复过多次的话,不想再理睬这些纠缠!

又有人发言:

“其实我看楼主是想说“科”是引用来的对音乐的感受,不是自学自悟的,有抄袭之嫌,还有错误之处,不要误人子弟之意。尽管是这样,我觉得在帖子里直接说出来哪个地方你说错了,而且不要直接说抄袭,婉转一些岂不更好?……另外你说自己是行家,更不必对外行人说得过多,那样让人感觉你倒是想借此炫耀自己似的。”

——何谓绞缠不清?看看这情形就明白。银杏儿刚刚重申观点:坚持不说“抄袭”,却立马有人要她“不要直接说抄袭……”这种人当然不是恶意,但足能说明水被搅浑的程度。至于“说得过多”,不正是因反复偷换论题,才被迫反复重申吗?搞专业的在弄不清音乐“ABC”之处“炫耀”,除了浪费精力,能有什么好处啊?!

觉察到紧张气氛,一些网友开始“和稀泥”。RD说:

“欣赏银杏儿的认真和负责,也感谢科列克的热情介绍。 像我这样外行的人,喜欢听各种和谐美妙的音乐,却不会细究每一首曲子丰富的内涵,乐理也是一知半解。所以对我这样的外行人来说,他们俩人的帖子都是有益的。继续关注。”

网友DT说:

“棋逢对手,将遇良才,两位如此专业,银杏儿偶遇良才而教,亦视为一大乐事。严师高徒,共谱乐章,在下祝贺啦!”

银杏儿说:

“谢谢,这正是我的意思,我本不想说得过于露骨。但我指出了错误,点中了要害,别人也就绕不过我,玩了把戏法,把我的意思扭变成纠缠不清的‘个人感受……’,玩得众从者喝好声连天呢!”

头脑清晰的网友“TL”鼓励银杏儿:

“治学严谨!”

网友“音符”说:

“银杏儿老师:你好!你辛苦了。”

遗憾的是,清晰头脑绝非人人皆有。那科列克们拐几个弯,摆几个迷魂阵,就能迷糊不少人的眼睛,就能搅昏不少人的头脑,加之还有指银杏儿“皇帝的新衣”的猛得利的卖力表演,这迷魂阵就注定要没完没了地摆下去……唉,难缠的C网论坛! 电子书 分享网站

八、偷换偷换再偷换

——科列克及朋友,在第二战场《小提琴协奏曲“梁祝“》中展开更大攻势,把已被偷换成“不同的人对音乐的不同感受”的具体问题,再度偷换成“专业枯燥”与“通俗易懂”的矛盾。

“科”从网上搜来《和声学》,抛出“出版说明”和“绪言”,作“高深”状说:

“这些东西太枯燥,所以只贴这么些上来,目的是让大家看看《和声学》是有什么作用的。我想,我没有必要在这里说那些很专业的东西,这里的百姓们不会看的懂,而且他们也不需要看这些东西。他们需要看的是通俗易懂的,带有文学语言的东西,虽然在这方面我做的不是很好,但基本能够满足他们的需要了”。

——看官明眼,科列克于此抛出《和声学》“出版说明”和“绪言”,其之牛头不对马嘴,恰证明他什么也不懂。但如此语气激昂的“指导性”发言,哪能不让人既感慨又愤慨!——既是“不同的人不同感受,因此不能说谁对谁错”,银杏儿指出的低级错误当然是无中生有了!既是“专业”与“通俗”的矛盾,谁对谁错就更不存在了!而以“专业枯燥”压制“通俗易懂”,破坏论坛崇尚高雅音乐的热烈气氛,银杏儿之罪大恶极,遭到大多数人痛恨疾愤就是理所当然了!

“BX”立即赞“科”“水平高……”(盲人赞瞎子~)

会写诗的“飘然”应声道:

“几天未曾来看,可喜科列克贴了着么好看好听滴贴子来~~:)

偶以为音乐无定式领略各在自心吧,反正偶觉得科列克写得不错,文美配得音乐也美,听着非常滴干净。”

——看官,这人可有意思!不说那“文美”不过是对早就存在的文字作点增减,居

本章未完,点击下一页继续。

目录
花生的梦想神临作者:玖霖殇月草色青青火影之佐助重生传魂回墓葬穿越沦为暴君的小妾3
返回顶部