会员书架
首页 > 游戏竞技 > the world i live in-海伦·凯勒自传(英文版) > 第8部分

第8部分(第1/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: 领先人类一千年原神之旅行者在漫威让你练短跑,你破了世界纪录?在古代逆流而上的日子精灵之我是农场主穿书后我成了小拖油瓶顾总太太把你拉黑了乔若星顾景琰从学霸开始迈向星辰大海大唐贵婿模板奥尼尔,美女都是我的充电宝王者:是个英雄就超标,别太离谱世界杯:我把C罗喂吐了末日:我真不是土匪无止的界限开局暴力林丹体验卡,我无敌了源启:终尽足坛怪咖网游之神偷盗贼斗罗:当千仞雪不恋爱脑后全民:领主大人别冲动

Clarence Hawkes; has been blind since childhood; yet he finds in nature

hints of binations for his mental pictures。 Out of the knowledge and

impressions that e to him he constructs a masterpiece which hangs

upon the walls of his thought。 And into the poet's house e all the

true spirits of the world。

It was a rare poet who thought of the mountain as 〃the first dim outline

of God's plan。〃 That is the real wonder of the poem; and not that a

blind man should speak so confidently of sky and sea。 Our ideas of the

sky are an accumulation of touch…glimpses; literary allusions; and the

observations of others; with an emotional blending of all。 My face feels

only a tiny portion of the atmosphere; but I go through continuous space

and feel the air at every point; every instant。 I have been told about

the distances from our earth to the sun; to the other plas; and to

the fixed stars。 I multiply a thousand times the utmost height and width

that my touch passes; and thus I gain a deep sense of the sky's

immensity。

Move me along constantly over water; water; nothing but water; and you

give me the solitude; the vastness of ocean which fills the eye。 I have

been in a little sail…boat on the sea; when the rising tide swept it

toward the shore。 May I not understand the poet's figure: 〃The green of

spring overflows the earth like a tide〃? I have felt the flame of a

candle blow and flutter in the breeze。 May I not; then; say: 〃Myriads of

fireflies flit hither and thither in the dew…wet grass like little

fluttering tapers〃?

bine the endless space of air; the sun's warmth; the clouds that are

described to my understa

目录
名剑名珠我的空间是房车大宫女我追杀5T5那些年重生之都市修仙献给陆河
返回顶部