会员书架
首页 > 历史军事 > 游戏开发巨头 > 第八百八十三章 一首小诗

第八百八十三章 一首小诗(第2/2 页)

目录
最新历史军事小说: 重生之明朝朱瞻基重生北宋之我师兄岳飞在下朱雄英:认钱不认人去世当天,渣夫在和白月光领证夙志风月生执全日谈赵子龙演义大唐小说家三国:星火燎原,平民崛起!从一座城开始的争霸之路浮生逍遥郎亮剑之从永不磨灭的番号开始别人办事收钱,我收阳寿末世降临,我打造顶级安全屋和女主交换人设后,被迫万人迷了重生七零,在江少的怀里撒个娇穿成后妈,拯救疼痛文学校草男主被逼替嫁植物人,我会点玄学怎么了哑巴小妻:热搜当天和豪门继承人闪婚了觉醒3S级世界,召唤英雄亚瑟王

位叫做玛格丽特.施瓦茨科普夫的犹太妇女居住在弗莱伊在巴尔的摩的家中,从未写过任何诗作的弗赖伊受到她的启发,写下了这首诗。”

“当时的情况是,玛格丽特.施瓦茨科普夫很担心身在德国的患病母亲,但有人警告她不要回德国,因为那里的反犹气氛浓烈。当她的母亲去世后,伤心欲绝的她对弗赖伊说自己甚至连‘站到母亲墓前哭泣’的机会也没有。于是,弗赖伊在一个纸购物袋上创作了一段诗。”

“她后来说这些词语‘自然而然就出来了’,表达了她对生和死的感觉。这首诗只在私下传阅,从未公开发表。1995年,一名英*人在北爱尔兰的一次炸弹袭击中牺牲。他的遗物里就有这首诗。他的父亲在英国广播公司的电台节目中读出了这首诗,得到广泛的回响。这首诗在国外的葬礼上或是纪念战争的追思会上经常被朗诵。”

“请不要站在我的墓前哭泣,我不在那里,我没有睡去。”

“我是扬起千千遍遍的风。”

“是雪地上闪烁的钻石。”

“我是照耀在金色麦芒上的光。”

“是秋天轻柔的雨。”

“当你在早晨的寂静中醒来。”

“我是那只凌空升起,静静飞翔的鸟儿。”

“是夜晚温柔闪烁的星星。”

“请不要站在我的墓前哭泣。”

“我不在那里,我没有死去。”

“我想起了这首很著名的诗,我突然的涌起了灵感,就像是当初的弗莱伊那样,就有了下面的一首专门的写给达克的这首诗,并且,我还有一个想法,我想要在wow的后续版本当中,为达克的角色单独的添加一个任务,并且,让他的这个叫做凯莉的那夜精灵女猎人,永远也不会下线。”

“下面就是这首诗。”

“不要在我的墓碑前哭泣,我不在那里,我没有长眠。”

“我是凛冽的寒风,掠过诺森德的雪原。”

“我是温柔的春雨,滋润着西部荒野的麦田。”

“我是清幽的黎明,弥漫在荆棘谷的林间。”

“我是雄浑的鼓声,飞跃纳格兰的云端。”

“我是温暖的群星,点缀达纳苏斯的夜晚。”

“我是高歌的飞鸟,留存于美好的人间。”

“不要在我的墓碑前哭泣,我不在那里,我从未长眠……”(未完待续。)

本章未完,点击下一页继续。

目录
职业快穿:妖孽宿主哪里跑最强阵法系统
返回顶部