第36部分(第1/4 页)
不公平的,把他与汤姆分离也是不公平的。现在我已认识到,将你们与父母分开也同样是不公平的。”
她又把眼光移到肯特身上,慈爱地盯着他,“他是独子,一直感到孤独。”又看着罗比和切尔茜,“你们的存在,给了我们意外震惊,也可能转变成为上帝给我们的意外礼物,特别是对于肯特。我花了许多时间考虑肯特的未来。当我老了,他会孤独一人。当然,他有一天会有妻子,我希望还会有孩子。但你们……将是我无法给他的礼物。所以,你们放心,我不会因你们不请自来而发脾气,使脸色。相反的,我想我们的相会,是件令人高兴的事。”
他们都一下子放松了,身子后仰,不再提心吊胆,相互交换了一下眼色,大大松了口气。
肯特说:“你们知道,我想喝点什么,你们呢?”
他拿到饮料,莫尼卡又给其余二位一人一杯。每个人手里都拿到了玻璃杯后,她才重新坐下来。两膝交叉,问:“你们来想问我什么问题?”
切尔茜和肯特交换一下眼色,意思是“你先说。”
“那?”莫尼卡抬了下头,“谁能告诉我?”
“我想我说吧!”肯特说,身子向前靠近桌子边缘。
“不,让我说。”切尔茜突然打断,“她是我妈,这也是我的主意。”
莫尼卡看得出这女孩的脸因紧张而变得灰暗。两手紧握玻璃杯。
“首先,我想知道一件事,”切尔茜开始说,“但真有点不好出口。”
克服了最初的尴尬,罗比开口了:“我也是其中之一。我想问你,艾仁斯夫人,我们需要知道真相,你是否和我们爸爸有婚外情?”
“婚……”莫尼卡又大吃一惊,以为是不是听错了。
“与你爸爸有婚外情?向上帝发誓,绝无此事。”
罗比长出一口气,双肩松垂,“哇,真让我松了口气。”
切尔茜也回过神,急急忙忙不停顿地说下去,生怕半途被打断,“你看,我妈以为你们有,她要他搬出去,与我爷爷一起住,我们的家因此简直乱套了。我想只有一个办法或许能让我妈的脑袋恢复正常,那就是请你亲自去我们家,当面告诉她,你和我爸爸除了谈论肯特的事以外,从未在一起作过任何事情。我的意思,我们理解,你迟早都会跟爸爸谈的,因为他是你和爸爸的儿子。我们三人都一样。”她挥着一只手指着两位兄长,“我们互相关联,要想假装互不相关,实在困难。就象肯特说的那样,我们的行为有点孩子气,我妈也一样。但要是你能去我们家,求你啦,告诉她,她正在毫无道理地毁掉我们的家。也许她会让爸爸搬回来,使我们家恢复正常。你愿意吗?”
切尔茜眉毛上扬,满脸放射出期待的光茫。莫尼卡不由自主地被她的勇气打动了。此外,作为他们之间唯一的成年人,她也有义务为他们去冒一下这个险。
“你母亲恐怕不会高兴我闯入她的领地。”
“但你不了解,我妈一开始就以她的方式来理解这事,没有人能阻止她。是她完全错了。”
莫尼卡想了一下,又转向儿子,“肯特?”
“我同意切尔茜,我想值得试试。”
“你不怕那会影响你以后和汤姆的关系吗?”
“他是我们三人的父亲,我也必须考虑切尔茜和罗比。”
“那你想我这么作?”
“是的,妈妈,我希望你能作。”
“你呢,罗比?”
“我们实在想不出还有其他的办法,艾仁斯夫人。”
她把一只手按住心脏,响亮地吸了口气,眼睛闭了一会,“哦!”轻叹一声,然后睁开眼。“你们的想法把我吓得要死。要是适得其反,她对你爸爸更加愤怒怎么办?”
三个孩子你看我,我看你,没人回答,他们的脸从充满希望变得把握不定。
“那好,你们听着,我告诉你们为什么。”莫尼卡把玻璃杯放下,弯腰向前:“我愿意照你们说的办,但有两个条件,第一,我不进你们家与你们母亲谈话,因为那会是侵入了她的领地,她必然会加强防卫意识。第二,我们单独相会。你们同意吗?”
罗比和切尔茜对望了一眼,同声回答:“同意。”切尔茜加上一句:“你能马上干吗?要是顺利的话,爸爸就能回来过周末。因为他打算明天要搬到出租公寓去住。我想妈妈还不知道,但他告诉了我。那也是我被关禁闭原因之一。”
“你被关了禁闭?”莫尼卡重复了一下,试图